Сергей Горбунов. Впереди - туннель. Фото В.В. Шкабенёва.
Первая ночь прошла на берегу залива Соя. Мы ночевали на пляже, на окраине небольшой деревни. Ночью нас посетили необычные гости – стадо пятнистых оленей. В Японии они живут повсеместно небольшими стадами до 10-12 голов и по ночам часто выходят на берег моря. Нам приходилось видеть и фотографировать этих диких оленей даже в больших городах.
Мыс Соя - самая северная точка Японии.
На следующий день мы стояли на самой северной оконечности Японии – мысе Соя. Это место паломничества для многих туристов, здесь множество памятников, в том числе знаменитому исследователю Сахалина Мамия Риндзо, французскому первооткрывателю пролива Соя (так японцы называют пролив Лаперуза) Жану Франсуа Лаперузу и сбитому советской ракетой южнокорейскому «Боингу».
От мыса Соя до полуострова Сиретоко путь проходил по берегу Охотского моря. Внешне это побережье почти ничем не отличается от берегов Сахалина и местами выглядит даже более безлюдным, чем сахалинские берега. В местных рыбацких посёлках идёт добыча и переработка морепродуктов, большей частью приморского гребешка. Нам часто приходилось встречать огромные кучи ракушек. Все они идут на дальнейшую переработку.
Раковинная куча в Саруфуцу.Фото С.В.Горбунова .
На этом побережье лишь три относительно крупных города – Эсаси, Момбецу и Абасири. В Момбецу часто заходят русские рыбаки и моряки. И в городе есть надписи на русском языке, говорящие о русско-японской дружбе или призывающие к порядку, например – «Дорогие друзья! Пожалуйста, не мусорьте!». Вообще, имидж России в Японии, увы, достаточно низок. Для большинства японцев Россия ассоциируется с двумя понятиями – «холод» и «водка». Нередко к ним добавляется третье – «воровство». Когда мы с Владом оказывались на японских вечеринках с присутствием алкоголя и отказывались даже от пива, два русских трезвенника вызывали всеобщее изумление. Однажды один из участников вечеринки позвонил своему другу: «Хочешь взглянуть на непьющих русских? Приезжай и прихвати с собой бутылку сока!»
В городе Камиюбецу нам назначил встречу у музея инспектор по культурному наследию в правительстве губернаторства Хоккайдо господин Цунао Нисиваки. После осмотра великолепного музея мы оставили там свои велосипеды, и Нисиваки-сан повёз нас на машине в археологический центр города Энгару. Здесь в окрестностях деревни Сиратаки находится всемирно известное месторождение вулканического стекла – обсидиана, вокруг которого сконцентрированы сотни археологических памятников каменного века. Начиная с эпохи палеолита, местные жители добывали обсидиан – ценное сырьё для изготовления каменных орудий. Торговыми путями этот ценный камень расходился по всем соседним территориям – Сахалину, Курилам, Приморью и Приамурью.
В Сиратаки создан уникальный обсидиановый музей. Как и каждый японский музей – это образец музейного строительства. Здесь во всём великолепии представлена вся информация от зарождения обсидиана в жерле древнего вулкана до его расщепления, изготовлении орудий, их использовании, распространении, раскопках памятников с обсидианом.
В экспозиции музея представлена и единственная ножевидная пластинка из обсидиана с сахалинской стоянки Сокол-1, подаренная российским археологом Е.Л. Лавровым и переданная в музей через известного японского археолога Кимуру Хидеаки. Ещё две пластинки из Сокола хранятся в фондах музея. Из всего музейного великолепия выделяется Обсидиановый зал, занесённый в Реестр культурного наследия Японии как один из шедевров национального культурного достояния. В нём, среди полов и стен из полированного обсидиана, сосредоточены самые уникальные археологические коллекции из этого удивительного камня.
Обсидиановый зал в Музее обсидиана в Сиратаки. Фото В.В. Шкабенёва.
После осмотра Музея обсидиана его сотрудник Мацумуро Сатофуми повёз нас на микроавтобусе на экскурсию по узким горным дорогам к месторождениям обсидиана. Сначала мы подъехали к большой 10-метровой скале из черного обсидиана, вокруг которой лежали миллионы его осколков. Здесь с глубокой древности добывали обсидиан. Второе месторождение с коричневым обсидианом располагалось на большой поляне, где также было рассеяно огромное количество осколков вулканического стекла. Третье месторождение расположено на вершине горы Акаисияма (Гора Красного Камня). Здесь встречается самый красивый обсидиан – чёрный с красными прожилками. День завершился встречей с археологом господином Ямахара – сотрудником Музея города Обихиро.
На следующий день мы посетили раскопки знаменитой стоянки раннего неолита Юбецу-Итикава и познакомились с двумя профессорами Токийского университета – Масахиро Фукуда и Хироюки Сато. Стоянка расположена на огромном поле, принадлежащем господину Итикава на окраине города Юбецу, отсюда её название. Здесь мы познакомились также с молодой аспиранткой Хоккайдского унивеоситета Миюки Якусиге, занимающейся исследованием на тему «Распространение пластинчатых наконечников в раннем неолите». Она изучает русский язык и мечтает побывать на Сахалине. Влад обменялся с ней адресами для дальнейшего сотрудничества.
Раскопки стоянки Юбецу-Ичикава. Фото В.В. Шкабенёва.
После города Абасири, где мы посетили Музей народов Севера, мы повернули на красивейший полуостров Сиретоко. Здесь расположен одноименный национальный парк. Незабываемым для нас стало пересечение полуострова – 12 километров изнурительного подъёма по жаре к подножью вулкана Раусу и 16 километров головокружительного спуска в город Раусу, с набережной которого хорошо виден берег южнокурильского острова Кунашир, а в хорошую погоду – контур вулкана Тятя.
Путешествие по южному – тихоокеанскому – берегу Хоккайдо подарило нам множество незабываемых моментов и уникальных фотографий и коллекций. Здесь мы посетили ряд интереснейших музеев, наблюдали массовый промысел морской капусты, собрали ценные коллекции раковин моллюсков и японской керамики, встречались с бывшими жителями Карафуто.
Особо запомнилось посещение музея в айнской деревне Поротокотан в городе Сираой, встречи и короткие беседы с айнами, которых очень интересовал вопрос, есть ли айны на Сахалине, на который мы отвечали, что есть несколько человек и называли двух, известных нам, живущих в Горнозаводске и Холмске.
Сираой. Айнская деревня Поротокотан. Фото С.В. Горбунова.
Деревня Поротокотан представляет собой несколько традиционных соломенных айнских домов, каменное здание музея, огромную статую айнского вождя и несколько магазинов с сувенирами и традиционными предметами айнской культуры. Поразило огромное количество литературы и открыток об айнах в музейном магазине. И совершенно потрясающей выглядит библиотека музея. Известно, что о загадочных айнах написано более 30 тысяч статей и книг – более чем о любом другом коренном народе мира.
В айнской деревне нам довелось побывать на концерте. Мы увидели очаровательные айнские танцы, игру на народных инструментах – тонкори и варгане, услышали айнские песни. Это было завораживающее зрелище. Мы прикоснулись к живой культуре древнейшего народа. И остаётся сожалеть, что на Сахалине практически не осталось ни айнов, ни их культуры, а работа по изучению сахалинских айнов находится в зачаточном состоянии.
Вблизи озера Тоя нам довелось посетить вулкан Сёвасидзан. Его название в буквальном переводе означает «Новая гора Сёва». В период Сёва (время правления губернатора Хирохито) в районе вулкана стояла деревушка с пшеничными полями. 31 декабря 1943 года, после сильного землетрясения, земля в поле начала подниматься. Она поднималась целый год на 30 см в день. В ноябре 1944 года произошёл взрыв, на поверхность вырвалась лава. К сентябрю 1945 года на этом месте стояла гора высотой 398 метров, после чего рост вулкана прекратился. В связи с военным временем, японские власти скрыли информацию о рождении нового вулкана, и никто из учёных не наблюдал его рождение и рост.
С набережной г. Раусу виден берег Кунашира. Фото В.В. Шкабенёва.
Лишь один человек – почтальон Масао Мимацу (1888-1977) каждый день наблюдал за вулканом и отмечал увеличение высоты на москитной сетке своего окна, записывая измерения и рисуя диаграммы. В1946 году он потратил все свои сбережения, чтобы купить землю, на которой выросла гора, и теперь мог без помех исследовать новорожденный вулкан. В 1948 году он представил результаты своих работ на международной конференции в Лондоне, и профессиональные учёные были восхищены. Его диаграммы получили название «диаграмм Мимацу» - простой почтальон оказался создателем нового научного метода. Книга Мимацу о наблюдениях за рождением вулкана издана на японском и английском языках. Потомки гениального почтальона и сейчас владеют вулканом и гордятся тем, что у них есть музей с самым большим экспонатом в мире.
У подножия вулкана мы посетили туристский комплекс со множеством магазинов, перед которым стоит памятник Масао Мимацу. Бронзовый Мимацу в подзорную трубу наблюдает за вершиной вулкана, которому в этом году исполняется 70 лет. Для вулкана – это младенческий возраст, а Масао Мимацу обессмертил своё имя и навечно вошёл в историю науки.
Обогнув красивейшее озеро Тоя, расположенное в кальдере древнего вулкана с вулканическими островами посередине, мы завершили свой путь по Хоккайдо и прибыли в столицу острова – Саппоро. Саппоро – это огромный город с двухмиллионным населением. Нам предстояло здесь много работы.
Мой спутник, Владислав Владимирович Шкабенёв, буквально перед экспедицией на Хоккайдо добился открытия музея в своём родном городке Горнозаводске. Для этого музея он много лет собирал коллекции по истории и культуре японского губернаторства Карафуто, а в последнее время занимался спасением археологических памятников, варварски разрушаемых строителями на территории Горнозаводска.
Для создания храма истории пришлось стучаться во все двери. Благодаря личному вниманию и участию губернатора В. Хорошавина было принято решение о создании музея.
В городе Найхоро (Горнозаводск) жил и служил полицейским известный японский коллекционер и археолог Кимура Синроку (1903-1941), внёсший большой вклад в археологическое изучение Сахалина. Музей в Горнозаводске Владислав Шкабенёв решил посвятить Кимуре Синроку, поэтому одной из задач экспедиции на Хоккайдо было посещение дочерей Кимуры, живущих неподалёку от Саппоро.
В. Шкабенёв вручает дочерям Кимура Синроку землю Найхоро -города, где прошло их детство. Слева направо - Н.С.Горбунов (переводчик), В.В. Шкабенёв, Ямаока Ясуэ, Танахаси Аяко.
Фото на память. Сидят - В.В. Шкабенёв, Ямаока Ясуэ, Танахаси Аяко. Стоят сзади - С.В. Горбунов, Номура Такаси.
Поездку к дочерям Кимуры Синроку нам организовал его биограф Номура Такаси, один из ведущих специалистов по археологии российского Дальнего Востока. Утром 27 июля, в день рождения Влада, Номура-сенсей на своей машине повёз нас в Читосэ, где живут двое из пяти дочерей Кимуры Синроку - Танахаси Аяко и Ямаока Ясуэ. Сёстры встречали нас в небольшом красивом белоснежном двухэтажном домике в центре Читосэ, где живёт одна из них. Старшая сестра Танахаси-сан родилась в Хонто (Невельске). Ей было 5 лет, когда умер отец, и она его почти не помнит. Три года назад она посетила Горнозаводск, но совсем не узнала город, где прошло её детство. Младшая сестра Ямаока Ясуэ родилась в Тоёхаре (Южно-Сахалинске). Отец умер, когда она была совсем маленькой. От сестёр мы узнали, что их отец Кимура Синроку похоронен в Нагахаме (Озёрске), где в то время жили его родители. Подробная биография Кимуры Синроку опубликована в книге Номура Такаси. «Нашими задачами на сегодняшний день,- считает Владислав Шкабенёв, – является создание музея и памятника Кимуры Синроку, перевод и публикация биографии и трудов учёного. Сахалин должен знать своих исследователей!»
Сергей Горбунов
Цунао Нисиваки - японский участник нашей экспедиции. Благодаря ему мы побывали в Сиратаки.
Восход солнца в Вакканае. Фото С.В. Горбунова
Закат на озере Сарома. Фото В.В. Шкабенёва.
Утро на берегу океана. Фото С.В. Горбунова.
Скалы близ Уторо. Фото С.В.Горбунова.
Влад Шкабенёв в туннеле. Фото С.В. Горбунова.
Владислав Шкабенёв с собранной коллекцией японской керамики. Фото С.В. Горбунова.
Луна-рыба. Фото С.В.Горбунова
Берег Охотского моря. Фото В.В. Шкабенёва.
Месторождение обсидиана в Сиратаки. Фото В.В. Шкабенёва.
Пятнистые олени на полуострове Сиретоко. Фото В.В. Шкабенёва.
Праздник в Вакканае. Фото С.В. Горбунова
Солнечная электростанция Фото С.В. Горбунова.
Скульптуры айнов близ Абасири напоминают о том, что здесь жил этот замечательный народ. Фото С.В. Горбунова.
Город Уторо. Фото В.В. Шкабенёва
Вулкан Раусу. Фото В.В. Шкабенёва
Сбор морской капусты близ Эримо. Фото В.В. Шкабенёва.
Сушка морской капусты. Эримо. Фото С.В.Горбунова.
Погрузка морской капусты. Фото В.В. Шкабенёва.
Японский рыбак. Фото В.В. Шкабенёва
Обработка коллекции насекомых. Фото В.В.Шкабенёва.
Скалы в Симани. Фото С.В.Горбунова.
Сираой. Встреча с айном. Фото С.В. Горбунова.
Магазин морепродуктов для туристов вблизи г.Сираой. Фото С.В.Горбунова.
Вулкан Сёвасидзан с памятником Масао Мимацу. Фото В.В. Шкабенёва.
Озеро Тоя. Фото С.В. Горбунова.
Озеро Тоя утром. фото В.В. Шкабенёва.
Вулкан Йотезан. Фото С.В. Горбунова.
Владислав Шкабенёв собрал на Хоккайдо интересную минералогическую коллекцию. Фото С.В. Горбунова.
Ворона и лисица. На Хоккайдо они дружат с человеком. Фото С.В. Горбунова.
Святилище у озера Сарома. Фото С.В. Горбунова.