Фото с апрельской презентации переизданной книги "Отасу": http://sakhalinmuseum.ru/
- Николай Васильевич, почему было решено переиздать книгу?
- «Отасу» была тепло принята как на Сахалине, в том числе в Поронайске, что для меня особенно ценно, так и за его пределами. Для большинства читателей название очерков было непонятно (мало кто знает о том, что в черте современного г. Поронайска в ХIХ-ХХ вв. существовал поселок аборигенов под таким названием). Тем не менее, книга нашла своих читателей, и, наверное, потому, что в ней описана совершенно невероятная история жизни сахалинских аборигенов, причем история не придуманная и очень трагичная.
Вешняя притягательность книги была обеспечена оформлением обложки поронайским художником-педагогом Тамарой Королевой.
За прошедшие 20 лет открылись ранее недоступные архивы, в научном обороте появились новые исследования о русской дальневосточной эмиграции. Это позволило несколько по-иному взглянуть на описанные в «Отасу» события и факты и оценить их. В новом издании книги поселок Отасу показан не только как туристическая достопримечательность Южного Сахалина периода Карафуто, но и как один из центров Белого движения на Дальнем Востоке. Проживавший в Отасу купец Винокуров не был «кустарем-одиночкой»; а являлся активным участником этого мощного, хотя и разобщенного движения.
Как оказалось, книга была положительно оценена не только за частично детективный сюжет, но и за этнографическую составляющую. Поэтому, когда от директора Сахалинского областного краеведческого музея Т. П. Роон поступило предложение о переиздании «Отасу», я с благодарностью его принял. Книга была переработана, дополнена новыми материалами и фотографиями. В результате, на мой взгляд, получилось очень красочное и информативное издание. Насколько интересное - судить опять же читателю.
Приятно было узнать, что изучением истории семьи Винокурова занимаются и в Поронайске. Прекрасный материал был собран по этой теме учителем средней общеобразовательной школы № 7 г. Поронайска Г. М. Шмелевой, которая в своем исследовании совершенно правильно отмечала, что история семьи Винокуровых стала неразрывной частью истории Поронайска. Часть материалов, собранных Галиной Михайловной и переданных мне, использована на во втором издании «Отасу». За что я ей очень благодарен.
- В чем главная особенность книги?
- В совмещении воспоминаний местных жителей: русских, корейцев, японцев, нивхов, уйльта, якутов и архивных материалов. Причем как российских, так и иностранных, в первую очередь японских. Ведь изначально огромный массив материалов был предоставлен мне для подготовки книги из муниципальной библиотеки г. Китами, города-побратима Поронайска.
- Как приняли книгу в Якутии?
- С благодарностью! За то, что сахалинцы помогли приподнять пласт истории, связанной с жизнью якутов на Сахалине и деятельностью якутской эмиграции. В настоящее время по заказу Правительства республики Саха (Якутия) в Институте гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН (г. Якутск) осуществляется научно-издательский проект по подготовке трехтомной «Истории Саха (Якутии)». Данный труд призван отразить не только историю событий, но и историю народов Якутии и ее отдельных личностей. В том числе Винокурова. С этой целью, для изучения истории пребывания на Сахалине якутов и тунгусов, указанным выше институтом совместно с институтом этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН (г. Москва) организована научная экспедиция на Сахалин. В ее состав включен и я. Вместе с коллегами из Якутска и Москвы в период с 5 по 9 августа нам предстоит побывать и поработать в Ногликах, Тымовском и Поронайске. Разумеется, мы побываем и на острове Северном, бывшем Отасу.
- Уже появилась информация, что скоро выйдет из печати Ваша очередная книга под названием «Терпение», напрямую связанная с историей Поронайска и его жителей...
- Книга выйдет в свет на днях. Фактически - это продолжение рассказа, начатого в «Отасу», о русских эмигрантах на Карафуто. В центре внимания новой книги - российско-японская семья Боришко-Ная, проживавшая в 1930-1940 гг. на берегу залива Терпения. Отсюда и название книги. Но как еще оказалось, девизом жизни младшего сына Маркиана Боришко и Ная Киё - знаменитого борца сумо Тайхо Коки было именно «терпение». Такое вот удивительное совпадение. Надеюсь, и эта книга будет интересна поронайцам.
- В Поронайске планируется возвести памятник Тайхо...
- Разумеется, я знаю об этом. Прекрасная инициатива! Ведь помимо общей значимости этого события памятник станет одним из наиболее привлекательных мест для посещения туристами. Так что его установка имеет и вполне прагматичное значение. Вопрос об установке памятника Тайхо в Поронайске рассматривался на заседании экспертно-консультативного совета по сохранению культурного наследия Сахалинской области. Обсуждалось в том числе место возведения статуи. Предлагалось три варианта: городской парк, территория музея и место, где находился дом Боришко-Ная на ул. Восточной. Совет высказался за третий вариант. Что малоизвестно - первоначально рассматривался вариант установки в Поронайске дубликата скульптуры Тайхо, установленной в 2011 году в Одессе (скульптор - Ю. Гублий). Но, разумеется, скульптура Тайхо, изготовленная для Поронайска японским мастером из префектуры Акита Камада Тосио, имеет гораздо большую художественную ценность. Камада Тосио - известный японский скульптор, в том числе в России.
Николай Вишневский в гостях у семьи Тайхо Коки в Токио. 2013 год, фото: http://aleksandrovsk-sakh.ru/
- Интересно, а есть ли памятники русским в Японии?
В г. Асахикава на Хоккайдо установлен памятник бейсболисту Виктору Старухину. Его же именем назван бейсбольный стадион в этом городе. Около этого памятника бывают и сахалинцы.
- Как вы находите темы для своих книг?
- Темы подсказывают люди. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех жителей Поронайска, кто помогал мне в создании моих книг, в том числе кого уже нет рядом с нами: Ким Масако, Ким Сон Те, Минато Ф., ОгаваХ., Петрова М.Т., Сим Уль Юн, Умэмия И., Ха Ен Бу, Юн Су Гон... Также выражаю слова признательности за помощь в подготовке книг работникам Поронайского краеведческого музея и лично Санги ОМ.
Поздравляю всех поронайцев с наступающим праздником - Днем города! Желаю процветания Поронайскому району и счастья всем его жителям!
- Спасибо, Николай Васильевич! Дальнейших успехов в творчестве!
- Спасибо!
Л. Петрова, интервью опубликовано в газете «Экспресс» № 38 от 07.08.2014 г.